🌍

PulpitSync für Übersetzer - Echtzeit-Übersetzungsworkflow

Dedizierte Übersetzeransicht mit Kontextvorschau und Live-Synchronisation.

Keine Kreditkarte erforderlichEinrichtung in 2 MinutenJederzeit kündbar

Kommt Ihnen bekannt vor?

Diese Frustrationen sind der Grund, warum wir PulpitSync entwickelt haben.

😫

Kein Vorabzugang zum Predigttext

Sie bekommen die Predigt Minuten vor dem Gottesdienst. Keine Zeit, ordentliche Übersetzungen vorzubereiten.

😫

Kann mit dem Sprecher nicht Schritt halten

Sie springen vor oder gehen zurück. Sie versuchen, Ihre Stelle zu finden, während Sie sprechen.

😫

Vom Rest des Teams isoliert

Sie sind in einer Kabine, abgekoppelt. Keine Sichtbarkeit dessen, was mit Lobpreis oder Übergängen passiert.

So hilft PulpitSync

Speziell für translators entwickelte Funktionen.

Vorabzugang zur Predigt

Erhalten Sie den vollständigen Predigttext Tage im Voraus. Vorbereiten, Begriffe recherchieren und Aussprache üben.

Live-Sprecher-Verfolgung

Sehen Sie genau, bei welchem Abschnitt der Sprecher ist. Folgen Sie mühelos, verlieren Sie nie Ihre Stelle.

Volle Gottesdienst-Sichtbarkeit

Sehen Sie den kompletten Ablauf—Lobpreis, Ankündigungen, Übergänge. Wissen Sie, was als Nächstes kommt.

Mehr als nur Funktionen

Es geht nicht nur darum, was PulpitSync macht—es geht darum, wer Sie werden.

Spüren Sie die Zufriedenheit perfekten Timings. Ihre Gemeinde hört jedes Wort.

Hauptfunktionen für Translators

Textvorbereitung

Zugang zu Inhalten vor dem Gottesdienst

Live-Folgemodus

Auto-Scroll, wenn der Sprecher fortschreitet

Notizen-Overlay

Eigene Übersetzungsnotizen hinzufügen

Gottesdienst-Timeline

Den ganzen Gottesdienst auf einen Blick sehen

Tage

Vorabzugang

Echtzeit

Sprecher-Verfolgung

100%

Gottesdienst-Sichtbarkeit

Endlich Software, die versteht, was Dolmetscher brauchen. Die Doppelansicht mit kommendem Text ist genau richtig.
AK

Anna Kowalski

Leitende Dolmetscherin, Multicultural Community Church

Häufige Fragen

Kann ich meine eigenen Notizen zum Text hinzufügen?

Ja! Fügen Sie Aussprachehilfen, Übersetzungsnotizen oder kulturellen Kontext direkt in Ihrer Ansicht hinzu.

Was passiert, wenn der Sprecher einen Abschnitt überspringt?

Das System verfolgt ihre Position. Auch wenn sie überspringen oder springen, sehen Sie genau, wo sie sind.

Können mehrere Übersetzer zusammenarbeiten?

Absolut. Jeder Übersetzer bekommt seine eigene Ansicht und kann gleichzeitig in seiner Zielsprache arbeiten.

Bereit, Ihren Workflow zu transformieren?

Schließen Sie sich Hunderten von translators an, die PulpitSync bereits nutzen.

Auch für andere Rollen in Ihrer Gemeinde entwickelt: